上星期有人問我過得怎麼樣,腦海中突然浮現平安喜樂這幾個字
先聲明...絕對不是跑去教會了
規律的生活
澆花倒水影印打字跑公文再加上英文法文日文
下班有空就去跑個操場
好像在念碩班
只是討論的話題從教授研究online game變成機車老闆和公務員的蠢事
剛回來的時候那種一直想要soiree的衝動也慢慢消失
大概我在台灣就不是這種咖吧
最後節錄Tizzy Bac的歌詞
「只好接受自己loser的模樣,讓我們一起loser到地老天荒」
2009年2月27日 星期五
人老了就會週期性的感慨一下
從1寫到100寫了5遍,又用掉了一整盒訂書針
耳機裡傳來James Blunt的1973
一首去年冬天宿醉的星期六早上都會聽到的歌
有點懷念醒來看到滿地酒瓶的日子
有點懷念大家吐完還在比誰晚餐搶到比較多肉片的日子
有點懷念從télésiège掉下來的日子
朝九晚五兩三個月後,稍稍可以體會到上班族的感覺
回過頭來看看去年夏天的我
真的很幼稚
耳機裡傳來James Blunt的1973
一首去年冬天宿醉的星期六早上都會聽到的歌
有點懷念醒來看到滿地酒瓶的日子
有點懷念大家吐完還在比誰晚餐搶到比較多肉片的日子
有點懷念從télésiège掉下來的日子
朝九晚五兩三個月後,稍稍可以體會到上班族的感覺
回過頭來看看去年夏天的我
真的很幼稚
2009年2月13日 星期五
2008年12月16日 星期二
2008年11月26日 星期三
Une autre vie
Cléopatre, La Dernière Reine D'Egypte是新出的法國音樂劇,法國大概每一陣子就會搞一個這種東西,像之前的Le Roi Soleil和Notre-Dame de Paris,特色就是很熱鬧,大家在台上唱唱跳跳,又有點像演唱會,每個主角都要在台上solo一下。
這是其中一首歌--Une autre vie
MV可以在youtube上找到
http://tw.youtube.com/watch?v=yy1NtK5ShrM
daily motion上也有
Je ne crois pas au destin,我不相信命運
Mais que tout peut changer,但一切都可能改變
Qui sait ce que demain peut réserver ?誰知道明天還有什麼東西會保留下來
Je ne crois pas au hasard,我不相信偶然
Mais que tout est écrit,但所有的事情都清楚地寫在那
Comme il n'y a pas d'histoire que l'on choisis,就像我們無法選擇歷史一樣
On peut vouloir une autre vie mais,我們可以想要過另一種生活但
Il faudra laisser faire le temps,這需要時間
Nous rapprocher, nous apprivoiser,來使我們互相靠近,馴服對方
On sait que ça prendra du temps,我們知道這需要時間
Pour avancer,為了前進
Pour approcher l'éternité,為了更接近(追求?)永恆
Je sais pourquoi on est là,我知道為什麼我們在這
Je sais qu'on se ressemble,我知道我們很相像
Demain il nous faudra marcher ensemble,明天我們要一起前進
Je sais mes failles, mes envies,我明白我的缺點、我的渴望
Et le goût des regrets,以及悔恨的滋味
Quitte à payer le prix je te suivrais,我不計一切代價跟隨你
Un peut rêver d'une autre vie mais,每個人都可以夢想過另一種生活但
Il faudra laisser faire le temps,這需要時間
Nous rapprocher, nous apprivoiser,來使我們互相靠近,馴服對方
On sait que ça prendra du temps,我們知道這需要時間
Pour avancer, pour l'éternité,為了前進,為了永恆
Il faudra te donner du temps,應該要給你一些時間
Et patienter pour s'abandonner,及耐心地等待使你完全信賴
On sait que ça prendra du temps,我們知道這需要時間
Et tout s'apprend,及互相學習
On a pour nous l'éternité. 為了永恆
有些地方翻起來怪怪的,有些是我看不太懂
像Il faudra laisser faire le temps, nous rapprocher, nous apprivoiser.
感覺是一整句,但是文法看不懂
還有Quitte à payer le prix je te suivrais這句也覺得翻得不好
那個有空的人來看一下
//感謝windband幫忙訂正~
翻譯參考Liana的blog
http://lianachen.blogspot.com/2008/11/une-autre-viecloptre.html
這是其中一首歌--Une autre vie
MV可以在youtube上找到
http://tw.youtube.com/watch?v=yy1NtK5ShrM
daily motion上也有
Je ne crois pas au destin,我不相信命運
Mais que tout peut changer,但一切都可能改變
Qui sait ce que demain peut réserver ?誰知道明天還有什麼東西會保留下來
Je ne crois pas au hasard,我不相信偶然
Mais que tout est écrit,但所有的事情都清楚地寫在那
Comme il n'y a pas d'histoire que l'on choisis,就像我們無法選擇歷史一樣
On peut vouloir une autre vie mais,我們可以想要過另一種生活但
Il faudra laisser faire le temps,這需要時間
Nous rapprocher, nous apprivoiser,來使我們互相靠近,馴服對方
On sait que ça prendra du temps,我們知道這需要時間
Pour avancer,為了前進
Pour approcher l'éternité,為了更接近(追求?)永恆
Je sais pourquoi on est là,我知道為什麼我們在這
Je sais qu'on se ressemble,我知道我們很相像
Demain il nous faudra marcher ensemble,明天我們要一起前進
Je sais mes failles, mes envies,我明白我的缺點、我的渴望
Et le goût des regrets,以及悔恨的滋味
Quitte à payer le prix je te suivrais,我不計一切代價跟隨你
Un peut rêver d'une autre vie mais,每個人都可以夢想過另一種生活但
Il faudra laisser faire le temps,這需要時間
Nous rapprocher, nous apprivoiser,來使我們互相靠近,馴服對方
On sait que ça prendra du temps,我們知道這需要時間
Pour avancer, pour l'éternité,為了前進,為了永恆
Il faudra te donner du temps,應該要給你一些時間
Et patienter pour s'abandonner,及耐心地等待使你完全信賴
On sait que ça prendra du temps,我們知道這需要時間
Et tout s'apprend,及互相學習
On a pour nous l'éternité. 為了永恆
有些地方翻起來怪怪的,有些是我看不太懂
像Il faudra laisser faire le temps, nous rapprocher, nous apprivoiser.
感覺是一整句,但是文法看不懂
還有Quitte à payer le prix je te suivrais這句也覺得翻得不好
那個有空的人來看一下
//感謝windband幫忙訂正~
翻譯參考Liana的blog
http://lianachen.blogspot.com/2008/11/une-autre-viecloptre.html
2008年11月13日 星期四
20081109外表坊時驗團第18號作品《今天早上我們回家.直到世界盡頭》
會去看這齣戲,大半是個意外,起初只是覺得週末無聊應該找點事做而已,煩了幾個人以後,終於找到大頭收留我。
星期日中午到忠孝敦化站等人,還蠻多人在那等朋友,我穿著長褲涼鞋加上替代役外套像個中年阿伯,和身旁的氛圍格格不入,有種在面前擺個碗公就會有人丟錢的感覺。為了減輕不自在,在捷運站四周亂晃亂看,這才發現鼎鼎大名的Luxy就在對面,又發現劉真的舞蹈教室,真是個熱鬧的地方。
《今天早上我們回家》是講一對在一起很久的情侶,感情漸漸變淡了,雖然住在一起,但互動卻愈來愈少。因為前一陣子的事情,邊看就會邊想自己的情況,當自己遇到劇中的情形時是怎麼處理的…很多事真的很難很直接坦白地說出來,也許只有和陌生人討論時才能放開心胸面對自己吧。
《直到世界盡頭》是講一對曾經的couple如今的朋友相處的情形,很有趣又很尬尷的狀況。
這兩齣戲實在太生活了,邊看邊回想自己的人生,像我這種生活單純的人多半是想像,人生經驗豐富的人應該更多是感觸吧。
最後要說我是個蠻偏激的人,無論是黑暗的大海或是無盡的虛無,應該都是先跳再說。
推薦ptt Drama版toiletmei的心得 #196LbxEO
放在最後面是因為我的程度和這篇實在相差太多,放太前面會搶了我的風采。
星期日中午到忠孝敦化站等人,還蠻多人在那等朋友,我穿著長褲涼鞋加上替代役外套像個中年阿伯,和身旁的氛圍格格不入,有種在面前擺個碗公就會有人丟錢的感覺。為了減輕不自在,在捷運站四周亂晃亂看,這才發現鼎鼎大名的Luxy就在對面,又發現劉真的舞蹈教室,真是個熱鬧的地方。
《今天早上我們回家》是講一對在一起很久的情侶,感情漸漸變淡了,雖然住在一起,但互動卻愈來愈少。因為前一陣子的事情,邊看就會邊想自己的情況,當自己遇到劇中的情形時是怎麼處理的…很多事真的很難很直接坦白地說出來,也許只有和陌生人討論時才能放開心胸面對自己吧。
《直到世界盡頭》是講一對曾經的couple如今的朋友相處的情形,很有趣又很尬尷的狀況。
這兩齣戲實在太生活了,邊看邊回想自己的人生,像我這種生活單純的人多半是想像,人生經驗豐富的人應該更多是感觸吧。
最後要說我是個蠻偏激的人,無論是黑暗的大海或是無盡的虛無,應該都是先跳再說。
推薦ptt Drama版toiletmei的心得 #196LbxEO
放在最後面是因為我的程度和這篇實在相差太多,放太前面會搶了我的風采。
訂閱:
文章 (Atom)